立場新聞 Stand News

大阪燒、廣島燒、文字燒三者有何分別?

2017/6/16 — 10:18

廣島駅內的「麗ちゃん」廣島燒。
Credit: Alan Chiu

廣島駅內的「麗ちゃん」廣島燒。
Credit: Alan Chiu

大阪燒、廣島燒和文字燒,相信都是愛好日本美食的朋友們耳熟能詳的日本料理,三者看起來都是圓圓的一堆類似煎餅的物體,它們到底有什麼分別呢?單純從字面來看,如果大阪燒源自大阪、廣島燒源自廣島,那文字燒呢?又是源自哪裡?

早前赫見香港有大型超級巿場竟將文字燒(もんじゃ焼き)誤譯為「廣島燒」,而實際上,該產品包裝上已寫明是「東京下町代表」,不計日語知識,單從邏輯來看,如何會是廣島燒呢?是否譯者以為廣島是屬於東京的一條町呢?但最少由此可見,如何區分這兩項料理,仍未算普及。

或者首先,我們先來看大阪燒和廣島燒這兩個比較接近的料理吧!其實此兩者在日文中,都叫「お好み焼き」(安騏擅自譯為:喜好燒),基本原材料都是小麥粉和椰菜(高麗菜),然後再加自己喜好的食材配料,例如豚肉、海鮮等等,在鐵板上煎燒而成。

廣告

然而其實,我們現在認識的大阪風(關西風)お好み焼き,即「大阪燒」原來起源跟文字燒一樣,都是來自東京!大阪燒特色是把椰菜切碎,混入小麥粉漿中一起燒(混ぜ焼き),此乃是由東京傳入的做法。從前的形式是給材料讓客人自己燒,後來於 1970 年代,大阪多間名店崛起,交給專業的料理人去燒反成潮流,而大家都認為這樣更有效率,逐漸這種「混燒」做法的お好み焼き就開始被稱為「大阪燒」。

至於廣島燒(広島風お好み焼き),雖然同是お好み焼き,但它的做法並不會將椰菜混入小麥粉漿中,而是先將粉漿煎成餅,再將椰菜和其他材料鋪在粉餅上然後反轉,讓粉餅變成一個蓋,蓋住熱力蒸熟中間的材料。這種做法叫做「重ね焼き」(疊燒)。此外,加入中華麵和芽菜都是廣島燒的特色!

廣告

廣島駅內的「麗ちゃん」廣島燒。

廣島駅內的「麗ちゃん」廣島燒。

最後是文字燒(もんじゃ焼き),文字燒基本上就是一堆食材切碎,然後與小麥粉漿攪成糊狀物,再由客人自己玩著來燒,最適合三五知己一邊聊天一天慢慢煎。據說,以前的人會一邊燒一邊用粉漿在鐵板上寫字來玩,於是就變成「文字燒」了。

三者之中,我本人最喜歡廣島燒,認為它比大阪燒清爽,每一啖都有豐富口感。廣島駅內的「麗ちゃん」是著名老舖,有幸在我的#90日環遊日本廣島站中得以一試,美味至今難忘!你又最喜歡哪一種?

以上。

原刊於作者 Facebook 專頁

發表意見