立場新聞 Stand News

《美聲人質》女高音與人質情結

2018/9/28 — 7:22

《美聲人質 (Bel Canto) 》劇照

《美聲人質 (Bel Canto) 》劇照

奧斯卡影后茱莉安摩亞和日本性格男星渡邊謙主演的《美聲人質 (Bel Canto) 》,拍攝南美洲游擊隊脅持大批名流的驚險故事,但成績麻麻,在美國只能在少數戲院冷門上映,票房很低。當然,無論冷門熱門,好戲不好戲,都可以談談。這一部最特別是大唱歌劇名曲,又同情游擊隊,跟一般拯救人質的「反恐」片不大相同。

故事的靈感,來自 1996 年真事,日本駐秘魯大使在官邸舉行盛大宴會,反政府游擊隊闖來,幾百貴賓做了人質。這宗「恐怖」脅持事件持續了數月,政府軍終於成功突擊,救出人質,成為國際叫好的大新聞,使當年秘魯的日本裔總統藤森聲望大增。不過,原來人質與游擊隊相處甚好,事後還揭發政府軍濫用暴力,殘殺棄械投降的游擊隊員,導致審訊追查,惹起頗大爭議。

美國女作家安帕徹 (Ann Patchett) 因而借題發揮,寫出小說《Bel Canto》(美聲),描述南美洲某國發生人質案,由於有日裔總統和日本富商,明顯影射秘魯。安帕徹本身是歌劇迷,安排女主角是美國著名歌劇女高音,成為人質之一,形容她的歌聲很有感動力,促成人質與游擊隊化敵為友,可惜無法感化政府軍。

廣告

這小說 2001 年出版,好評暢銷。但遲遲沒有搬上銀幕,因為適逢美國慘受九一一恐襲,不適宜拍攝同情「恐怖份子」的影片。十多年後才拍成這部《美聲人質》,也反應不好,仍然不合時宜。

茱莉安摩亞飾演女高音名家(由真正歌唱家幕後代唱),渡邊謙演日本企業大亨,熱愛歌劇,曾往世界各地聽她演唱。片中南美窮國很想他投資設廠,開上流派對為他祝壽,還重金請這位女高音到來為他演唱。變成人質後,這對異國男女自然惺惺相惜,在患難中發生感情。不過,美國導演保羅韋茲拍得平庸,缺乏神采。茱莉安摩亞總算有台型有氣派,渡邊謙則平平無奇,不能和她擦出什麼火花。

廣告

較多表演機會是加瀨亮,扮演日本翻譯員,通曉英語、西班牙語和法語。他雖然只是跟出跟入做即時傳譯,好在低調得貼切,勝過渡邊謙。而且他與游擊隊一個「醜小鴨」少女發生奇緣,被她主動傳情偷歡,很有趣。這「醜小鴨」亦演得好過女主角。

片中角色甚多,原是教師的游擊隊首領,以及瑞士紅十字會調解員,都演得不錯。其他就普普通通,曾在荷里活走紅的基斯杜化林拔現在老了,扮演法國大使完全失去舊時的英武。

《美聲人質》不會沉悶,但很造作,拍不出實感和劇力。原著小說可能寫得好,現在電影版顯然不成功。這小說近年還改編過歌劇,不知成績怎樣,或許更能發揮美聲的妙韻吧?

今年看到的人質片,較好是《航劫 168 小時 (7 Days in Entebbe) 》,拍攝 1976 年驚世真事,西德城市游擊隊與巴勒斯坦解放組織合作,騎劫開往以色列的法航客機,停留在烏干達的安提比機場,乘客主要是猶太人,最後以色列出兵越境突襲,成功救出人質。該片並非同情騎劫者,但拍到有關各方的角度,包括騎劫者鋌而走險的理由。男女主角是西德極左派「革命志士」,有知識有良心,沒有被「妖魔化」。

至於人質同情脅持他們的「恐怖份子」或罪犯,這類情況被稱為「斯德哥爾摩綜合症」,亦稱「人質情結」,古今中外都有實例,有時人質還會愛上綁匪,參加犯罪。很多電影拍過,港片也有不少,例如廿多年前劉德華、吳倩蓮合演的《天若有情》,今年鄭中基、顏卓靈合演的《大樂師:為愛配樂》則描述綁匪與女人質因音樂結上情緣。相比之下,《美聲人質》除了有女高音,並無特異之處。

發表意見